Dialect in British Fiction: 1800-1836Funded by The Arts and Humanities Research CouncilSupported by The University of Sheffield
Full record including Speech Extracts
Edmund O'Hara, an Irish Tale.
Author Details
Author Name:Unknown
Gender:Unknown
Anonymous:Yes
Publication Details
Publisher:William Curry, Jun. and Co. 9, Upper Sackville-Street.
Place:Dublin
Date:1828
Novel Details
Genre:Courtship; didactic/moralising; satirical
Setting:Two unspecified villages on the coast and the interior of Ireland
Period:Contemporary
Plot
The novel commences with the passage of two passengers on a ship from Portugal to Ireland: Hamilton and Edmund O'Hara. O'Hara is training to be a priest, semi-reluctantly, following the wishes of his father. He finds the priesthood as a whole to be hypocritical, but looks on Protestantism, the religion of Hamilton, with suspicion. He is melancholy because his father is ill.
After the ship sinks, the pair wash up in an unnamed coastal village in Ireland, where they are looked after by the protestant Williams family. At this point, we are introduced to a servant of the Williams called Tom Clarty, who also doubles up as a farmer, fisherman and occasional landlord, and who, unlike his neighbours, does not believe in ransacking shipwrecked goods. As a consequence, he is berated by his wife, Molly. Frederick Williams (the son of the elder Williams) gives the Catholic Clarty a Bible, which he reads. His wife, outraged, tells the priest, Father Peter. When Tom refuses to stop reading the Bible, Father Peter denies him absolution. Father Peter confronts Frederick about the fact that he gave Tom a Bible, and a debate ensues. Later in the novel, Tom abstains from church altogether.
While in the care of the Williams, O'Hara meets Frederick's sister, Emily, who runs a school in order to improve the literacy of poor children and, more specifically, to teach them to read the Bible. During this time, O'Hara needs money to get home to his father, but does not want to ask the Williams for a loan, so he requests one from Father Peter instead. Peter dishonestly claims to be too poor to be able to help, which confirms O'Hara's view of the priesthood.
Eventually, Lord Avendell lends O'Hara a horse to see his father. On the eve of his departure, O'Hara confesses his love for Emily and reveals that he no longer intends to be a priest. She neither accepts nor refuses, but asks him to think about his faith. Upon returning to his native village, O'Hara finds his father's funeral taking place. It transpires that his father has left him very little, and left the larger part of his wealth to his step-mother and step-brothers. Unexpectedly, O'Hara is charged with stealing Lord Avendell's horse, and is imprisoned until Avendell confirms his story. O'Hara then returns to the home of the Williams.
Pressing his marriage proposal upon Emily again, O'Hara receives the conditional answer that she will marry him on the proviso that he take religion more seriously. Unfortunately, O'Hara develops a fever following an ill-advised excursion during a rain shower. He dies happily, having converted to Protestantism, and two years later, Hamilton and Emily get married.
In the main, the novel serves as a satire on the perceived failures of Catholicism. While the Catholic characters are portrayed as bigoted, corrupt and/or ridiculous, the Protestant characters are generally enlightened and tolerant.
Overview of the Dialect
Extensive Irish English representation occurs in the speech of Tom and Molly Clarty. Molly's speech is more densely dialectal than Tom's, which may be intended to reflect either Tom's status as a more sympathetic and upstanding character or the fact that he, unlike Molly, is literate. Molly's speech features a number of consistent respellings ('tould' for 'told', 'agin' for again' etc.) and discourse markers ('sure' etc.).
The character of Nancy, Edmund's old nurse, also speaks Irish English, though her dialect is marked more by Gaelic discourse markers ('a-vourneen', 'arra') and less by respellings than Molly's.
Displaying 3 characters from this novel    |    Highlight dialect features in each extract    |    Do not highlight dialect features in each extract
Speaker #1:Molly Clarty - Wife of servant/fisherman
Individual or Group:Individual
Primary Identity:Molly
Gender:Female
Age:Adult - unspecified age
Narrative Voice:3rd person
Role:Significant

Social Role
Social Role Description:Wife of servant/fisherman
Social Role Category:Respectable poor
Speaker's Origin
Place of Origin Description:Unspecified coastal village, Ireland
Place of Origin Category:Ireland
"It was a great mercy Tom," said he, "that you were so early upon the strand to day, otherwise the poor men might have perished."
"With God's help your honor," replied Tom, "let me lose what I may, I'll never see a christian lost, when I can do him sarvice ."
" Aye , and that's the reason you're as you are," said his wife, speaking from the chimney corner with an inch of pipe in her mouth. "If your heart was not so tinder , you'd be better in the world; see Paddy Rourke there beyant , bekase he's not so foolish, how snug and warm he is -- but you -- you'll never be worth this scutty pipe in my mouth -- that's except ye take my biddin ."
" Hould your tongue," replied Tom, "I often tould you his money and value would go a grey gate , ill got, ill gone, it's better to be poor and have a clear conscience, I think."
" And sure ," answered the wife, "what you get at the shore needn't trouble your conscience, have'nt you as good a right to it as another, but it's no use talking to ye ."
"No use at all," said Tom.
"I am surprised Molly," remarked Frederick, "that you urge your husband to do any act his conscience tells him is not right, and which, by what I can understand, is contrary to the laws of God and man. "
"But sure Sir," replied she, " it's no sin for a man to take care of his family, and that's all I want Tom to do, when a ship is wracked he has as good a right to get his share of what's goin' as another."
" Sure , Tom, you won't let them nits fall in pieces for the want of minding; and many's the time I tould you this, but you don't give any heed to me ." "A body can't be always working," replied Tom, " I'm tired after the day, and glad to get some rest."
" That's always your tune" continued she. " Sure you don't work harder than me, and I'm always at it, tooth and nail, but your turning a great scolard on our hands -- all at wanst too -- arra what good will your glummerin over that book do you, will ye tell us ?"
"I hope it will do me good Molly, and as for working, indeed, I think it does'nt break your heart no more than another ."
" Aye ," retorted she, " that's all the thanks I have, for my strivin' an' my strugglin ', early and late, God help me, I might as well sit quiet, but what sort of a book is that, at all at all ? it's very pleasant no doubt, you're so fond of it."
" Why Molly, if I mind what is in this book, it will teach me how to go to heaven."
"And what do you want to know Tom, more nor Father Peter tells you, or the neighbours knows , may be that's the book he says makes people hereticks, sure you would'nt be mad to read it, after all the priest says agin it?"
Tom was at first unwilling to own that he read the Scriptures, knowing the opposition of Father Peter, but another taunt from his wife roused him, and he replied.
"I don't care what the priest, or any body says, I'll read the bible while I can see a letter, and let me see who'll hinder me."
The day following that on which O'Hara had gone to church, Molly set off to the Priest's to make another complaint.
"And what can I do with him?" said his reverence, after hearing her story, "if he chooses to go to the devil in his own way, why let him go, the reprobate."
" Well now , I thought, Father Peter, you could do something for me, I'm tired of my life with him."
"Why, does he treat you badly?"
"No Sir, nere a word he speaks in anger, only I'm afeard he's goin to turn, and sure if he does, it's no more nor his betters shows him the way for."
"What do you mean, Molly?"
" Sure , Sir, there's Mr. O'Hara come agin to the master's, and went to church with them yesterday."
"This is some foolish report of the country; I cannot believe it."
" Nere a one word of lie in it, Sir, for John Foley, the boy that drives the car, tould them that was telling it in our house last night."
"Did the boy see Mr. O'Hara go to church?"
" To be sure , Sir, did'nt he go in the car with the Doctor and the young lady -- dear Father Peter I think you could take that book from Tom."
Speaker #2:Tom Clarty - Servant/fisherman
Individual or Group:Individual
Primary Identity:Tom
Gender:Male
Age:Adult - unspecified age
Narrative Voice:3rd person
Role:Significant

Social Role
Social Role Description:Servant/fisherman
Social Role Category:Respectable poor
Speaker's Origin
Place of Origin Description:Unspecified coastal village, Ireland
Place of Origin Category:Ireland
"It was a great mercy Tom," said he, "that you were so early upon the strand to day, otherwise the poor men might have perished."
"With God's help your honor," replied Tom, "let me lose what I may, I'll never see a christian lost, when I can do him sarvice ."
" Aye , and that's the reason you're as you are," said his wife, speaking from the chimney corner with an inch of pipe in her mouth. "If your heart was not so tinder , you'd be better in the world; see Paddy Rourke there beyant , bekase he's not so foolish, how snug and warm he is -- but you -- you'll never be worth this scutty pipe in my mouth -- that's except ye take my biddin ."
" Hould your tongue," replied Tom, "I often tould you his money and value would go a grey gate , ill got, ill gone, it's better to be poor and have a clear conscience, I think."
" And sure ," answered the wife, "what you get at the shore needn't trouble your conscience, have'nt you as good a right to it as another, but it's no use talking to ye ."
"No use at all," said Tom.
"I am surprised Molly," remarked Frederick, "that you urge your husband to do any act his conscience tells him is not right, and which, by what I can understand, is contrary to the laws of God and man. "
"But sure Sir," replied she, " it's no sin for a man to take care of his family, and that's all I want Tom to do, when a ship is wracked he has as good a right to get his share of what's goin' as another."
" Sure , Tom, you won't let them nits fall in pieces for the want of minding; and many's the time I tould you this, but you don't give any heed to me ." "A body can't be always working," replied Tom, " I'm tired after the day, and glad to get some rest."
" That's always your tune" continued she. " Sure you don't work harder than me, and I'm always at it, tooth and nail, but your turning a great scolard on our hands -- all at wanst too -- arra what good will your glummerin over that book do you, will ye tell us ?"
"I hope it will do me good Molly, and as for working, indeed, I think it does'nt break your heart no more than another ."
" Aye ," retorted she, " that's all the thanks I have, for my strivin' an' my strugglin ', early and late, God help me, I might as well sit quiet, but what sort of a book is that, at all at all ? it's very pleasant no doubt, you're so fond of it."
" Why Molly, if I mind what is in this book, it will teach me how to go to heaven."
"And what do you want to know Tom, more nor Father Peter tells you, or the neighbours knows , may be that's the book he says makes people hereticks, sure you would'nt be mad to read it, after all the priest says agin it?"
Tom was at first unwilling to own that he read the Scriptures, knowing the opposition of Father Peter, but another taunt from his wife roused him, and he replied.
"I don't care what the priest, or any body says, I'll read the bible while I can see a letter, and let me see who'll hinder me."
Speaker #3:Nancy - Nurse
Individual or Group:Individual
Primary Identity:Nancy
Gender:Female
Age:Adult - elderly
Narrative Voice:3rd person
Role:Minor

Social Role
Social Role Description:Nurse
Social Role Category:Servant
Speaker's Origin
Place of Origin Description:Unspecified village, Ireland.
Place of Origin Category:Ireland
Speakers: All , Nancy, narrator
In a short time, an elderly woman, who had been standing at the grave, rushed through the crowd, and throwing herself on her knees, clasped her arms about Edmund. Setting up a wild cry, in wihch she was joined by all the other keeners present, who accompanied her in a kind of mounrful recitative, perculiar I believe to the lamentation of the Irish, she addressed Edmund thus:
" Arra cushla-ma-chree , is it yourself that's there, stretched on the corp of your own dear father; och , och , its a black day for you a vourneen , and for us all. Look up, jewel, and see who's by you, acushla , one that loves the ground you walk on; that nursed you at her own breast and gave you the veins of her heart to feed on. Oh! lanna , lanna , never more will the eye of father and mother smile upon you: they lie low, that lov'd you, a-cushla , as never child was lov'd . Silent and low do they lie -- and knows not that the pride of their eyes is bent over them in sorrow; but now without father, without mother, -- friend or brother; for my darlin' , I doubt you'll hardly find the welcome of a brother from them that ought to give it to you.
Speakers: All , Nancy, interlocutor
" Well , a-cushla ," said she, "after I was wid you yesterday, I had a little business wid Father Luke, and went to his house."
"And pray," interrupted Edmund, "did your business in any way relate to me?" for it just occurred to him that she was prompted by some person to teize him about the old subject, and he suspected the priest.
"Yes, to be sure , jewel," answered she; but after a moment's pause, added, "No, dear, I'm raving, it was all my own business. So as I was telling you, I came here, and the night being dark an' stormy, Father Luke, God bless him, would not let me go home, and I went to bed purty soon, for I was tired."
"What has all this to do with me?" again interrupted Edmund.
" Asy yet, honey, have a little patience and you'll hear all. So, dear, I don't know how long I was asleep, I think it was far in the night, when I felt something stir me in the bed, I opened my eyes, but och! my jewel, how will I tell what I seen , the holy Virgin save me --"
She paused, gasping for breath. Edmund here remarked, it was impossible she could see in the dark.
" Sure , dear," resumed she, "there was a trifle of light in the room from the moon. Och! it's a wonder the life was'nt frightened out of me, but any way, I'm kilt ."
"What did you see?" exclaimed Edmund, out of patience.
" That's what I'm after going to tell you , dear. Well sorra pater or ave could myself say; there was up close to the bed, a thing as tall as the room, all in white, like a corp ; well , dear, the could water was powerin' off me, when I heard the thing call me, Nancy -- Nancy -- Nancy -- three times, telling me it was your father, God rest his sowl ; in a minit I could speak, and I axed what troubled him, or brought him back again."
Next morning, she went to the Parsonage, and had a long interview with Edmund, exerting all her eloquence to forward the priest's views, but in vain. O'Hara declared he would neither go to his brother's, nor Father Luke's.
"And dear jewel?," said nurse, "when will you be made a priest? for you know, that's what your dear father, Lord receive him, wished you to be."
"I will never enter the Church, nurse," replied Edmund.
After a few of her usual crossings and exclamations, she asked what he meant to do. He said he could not tell at present, that he had formed no plan of life yet.
"But sure , a-cushla , you're not going to turn?"
"What do you mean nurse?"
" Sure you would'nt leave the true Church, jewel?"
"And what if I did? in my opinion one Church is as true as another."
"God forgive you, dear, for saying that, any way; sure there's but the one true Church, and that's our own, a-vourneen ."
"Nonsense, nurse, don't believe this, one sort will go to heaven, as soon as another."
Displaying 3 characters from this novel    |    Highlight dialect features in each extract    |    Do not highlight dialect features in each extract
Version 1.1 (December 2015)Background image reproduced from the Database of Mid Victorian Illustration (DMVI)